Itzulpen eta Interpretazio Zerbitzua

Norabide - " "

Bertoko hizkuntzarik ez dakiten atzerritarren eta udal profesionalen arteko harremanetan sor daitezkeen itzulpen eta interpretazio beharrei erantzuten die zerbitzuak.

Udal erakundearen eta atzerriko etorkinen arteko komunikazioa sustatzea da helburu nagusia. Guztira 33 hizkuntza hartzen ditu. Udal langileek baino ezin dute zerbitzu hori eskatu. Posta elektronikoz egingo dira eskabideak, ahal den denbora gehienez, helbide honetan: bizikidetza.convivencia@vitoria-gasteiz.org.
pdf Programaren liburuxka

Zenbait udal zerbitzuk baliatzen duten Telefono bidezko Interpretazio Zerbitzua ere Bizikidetza eta Aniztasuna Zerbitzuak koordinatzen du; Eusko Jaurlaritzako Familia Politikako eta Aniztasuneko Zuzendaritzaren eta EUDEL Euskadiko Udalen Elkatearen arteko lankidetza hitzarmenaren emaitza da hori.

Lotutako informazioa

  

Zure iritziak axola digu

Lagun iezaguzu hobetzen. Informazio hau baliagarria gertatu zaizu?            

Nahi baduzu, iruzkinak egin ditzakezu.
Nahitaezkoa da identifikatzea.

Gaia publikoa izatea aukeratzen baduzu, gainontzeko herritarrek zuk idatzitakoa eta udalak emandako erantzunak irakurri ahalko dituzte; baita iruzkinak egin ere. Gaia pribatutzat jotzen baduzu, zuk bakarrik izango duzu gai horretarako sarbidea eta udalak emandako erantzunak irakurtzeko aukera. Gaia idaztean identifikazio kodea emango zaizu.

Aldartea

Harremanetarako beste kontaktu bat: