View latest comment (added 26/05/2025 14:52:19)
Me gustaría expresar mi preocupación por la exigencia del euskera a las profesionales que acompañan la escuela de madres y padres. Entendemos la voluntad de atender también a familias euskoparlantes, pero en este caso se está dejando fuera a unas profesionales con una larga trayectoria, formación sólida y un vínculo profundo con las familias. ¿De verdad un certificado lingüístico debería pesar más que años de trabajo comprometido y de confianza construida?
Hablar de crianza es hablar de emociones, miedos, dudas, de vínculos profundos. Y esas emociones se expresan con más libertad y verdad en la lengua materna. En este caso, la gran mayoría de familias que acudimos a este servicio tenemos como primera lengua el castellano, en la que nos sentimos cómodas y seguras. ¿Por qué convertir una herramienta de apoyo y cuidado en una barrera?
Las personas que llevan años acompañando este espacio, con una trayectoria profesional impecable y un vínculo estrecho con las familias, no cumplen con el perfil lingüístico exigido, a pesar de haber demostrado sobradamente su capacidad y compromiso. ¿Tiene sentido dejar fuera a personas así por un requisito que, en este contexto, no responde a una necesidad real?
No estoy en contra del euskera, es importante que se promueva con justicia, no con imposición. La inclusión no se construye obligando, sino escuchando. Y hoy, muchas familias podemos sentimos fuera de un espacio que debería acogernos a todas.
Reforzar el euskera no debería significar sustituir a profesionales valiosas ni romper espacios de acompañamiento que funcionan.
N.L.D. 26/05/2025 14:31:41
Totalmente de acuerdo con este comentario. Es la descripción perfecta a la situación que estamos viviendo.
Seguro que desde el servicio competente se darán cuenta y ayudarán y modificarán lo necesario para seguir trabajando en la línea que han seguido hasta ahora. Y así conseguir mantener este apoyo a las familias, primando "el buen hacer" por encima de requisitos lingüísticos que no se han demandado.
S.C.S. 26/05/2025 14:51:04
Para un funcionamiento más eficaz del buzón ciudadano, este asunto se ha trasladado a Educación - Vitoria-Gasteiz Ciudad Educadora - Programas de actividades.
The City Council 26/05/2025 14:52:19
In compliance with the General Data Protection Regulation (GDPR), you can consult the privacy policy of the Vitoria-Gasteiz City Council which aims to publicize the conditions governing the collection and processing of personal data both online on this site Web and in any of its subdomains, microsites and / or mobile applications, such as offline.